查看: 63|回复: 2

[产品讨论|分享] 读万卷书,行万里路

[复制链接]
avatar

170

主题

1200

帖子

5万

积分

超级版主

美女爱心花蜜观影大师铁杆花蜜首席劳模赛诸葛处女座兔护法小仙

小仙 发表于 2017-3-16 17:17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
一键分享 一键分享
    我是个很迷新鲜事物的人,再美的地方,也不想去第二遍,旅行是这样,读书也是。但有些书,因为读的时候,当下或起伏或微妙的某种心境恰好触碰到平时不曾察觉的那个点,总觉得非常有共鸣。尽管那些书已经送人,却让我时不时想念,很想再读一遍的书,可能是心里真正喜欢的书吧。推荐一些适合看的书:
    1、《与往事说再见》 这本书讲的是一个“他没那么爱你的故事”,从一个因失恋而有些沮丧伤怀的女孩子的角度,以旅行的方式,希望可以忘掉那个不爱自己的人,却在熟悉的每个城市找到曾经的回忆。看过知乎上的一个回答:我去过你的城,走你走过的路,吃过你爱吃的东西,我顺着你的经历,完成我缺席的记忆。看这本书的时候,我恰好在香港机场等待一班开往曼谷的航班。那种心情好像是在等一场午后的暴雨,有侥幸不安,又有新鲜期盼。看着书中提到的每个地名,每次出发前的漫长等待,很容易将自己带入进去。也许,我们看的不是一本书,只是在人群中想要被人看见,被人理解的心情吧。“什么都没有改变。唯一变的是你不在我身边” “很快,我就做了一个决定:我要用工作麻痹自己。我确实这么做了。人们安慰我说这很好,要相信绝望给人带来才华。”

    2、《一路两个人》 Let's take the long way home“这是一个很老、很老的故事。我曾经有一位可以分享一切的朋友,他过世了,于是死亡也成了我们会一同分享的东西”书里描述了两个女孩的友情,以一个人追忆的方式来纪念曾经那位将会怀念一生的人,读完有巨大的空旷感。这本书的精妙之处就在于写了很多如同铅笔素描般、丰富而熨帖的细节,却丝毫不显得絮絮叨叨和晦涩拗口,并且最重要的是,一点也没有外国的翻译腔。看了之后,最佩服的是翻译的人,有一副流畅的好文笔,没有翻译小说中常见的平白露骨的做作感。作者喜欢用长句,却有种意外的流畅感,外国小说里总有丰富的词汇和画面,翻译的文字却有种母语的语感。在异国他乡看完这本书,总觉得舍不得一下子看完,而是值得用一个认真的午后,喝着蜂蜜柠檬水惬意地阅读。
回复
百度分享按钮

举报

avatar

0

主题

102

帖子

133

积分

初入蜜坛

亚狼 发表于 2017-3-16 18:24:19 | 显示全部楼层
看到这帖子真是高兴!

点评

多来看看 可以了解不少小知识哦  详情 回复 发表于 2017-3-21 17:45
avatar

170

主题

1200

帖子

5万

积分

超级版主

美女爱心花蜜观影大师铁杆花蜜首席劳模赛诸葛处女座兔护法小仙

小仙  楼主| 发表于 2017-3-21 17:45:44 | 显示全部楼层
亚狼 发表于 2017-3-16 18:24
看到这帖子真是高兴!

多来看看 可以了解不少小知识哦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 login

本版积分规则

神画触控投影,想象无边界

    360安全检测——神画投影电脑
快速回复 返回顶部 返回列表